BIANCORE DELLA CARTA
Distruggere il biancore
della carta
poche non tremi la mano
e il sogno non parli:
come?
Distrrugere questo deserto
transformatosi in giorno
non e semplice
ne facile.
MONTENEGRO
Qui venti tempestosi
animarano il cuore della terra,
gli diedero le vette,
su quelle dorme il cielo.
Gli occhi si risposano,
la vista si fa piu aguzza,
i pensieri penetrano il passato.
Una vetta si e` innalzata
e sfiora il sole!
Noi sul sole giuriamo,
o terra, luminoso raggio!
SUI MONTI
Sui monti:
mio padre, mia madre,
le sorelle, i fratelli.
Sui monti tutto ritorna:
alla terra, al grano,
alla propria stirpe
(chi ce l`ha).
L´oro d´oro gia splende
sui monti.
ZLA GORA*
Ci sono monti
di questi piu aspri,
monti piu tristi
e boschi piu neri.
Non era selvaggio
una volta, ma poi
un giorno, inaspetattati,
ci vennero:
compar malvagi,
la neve nera
e la scuri.
* Letteralmente significa:
Monte Malvagio
RESIDENZA
Gli uomini
il cielo azzurro
e gli uccelli.
Sar`a sempre cosi
o stella
filante?
MUTLANGEN
Gli automezzi sono partiti per Mutlangen
non abbiamo fatto nulla per fermarli.
Sento le ossa rotte per i colpi,
crollano le speranze nella raggione.
Gli automezzi pesanti trasportano carichi
arivati da oltre oceano.
Li stanno gia montando,
disboscano i boschi,
recingono i prati della morte.
Ho paura che un giorno
le donne nelle piazze di Roma
non potranno piu raccontare
i racconti dei dolci baci al loro figli.
GENNARIO S KILESBERBG
Qui il dolore e l`amore
sono ingranditi,
non accade nulla,
Solo la neve cade, qualche volta,
come al mio paese.
Ho perduto qualcosa all`aba,
qualche mattino piubello,
E adesso mi perseguita
il tempo che non torna.
COME TORNARE
La cosa èmolto semplice:
riunite le vostre cose
e non preoccupatevi,
starà tutto
in alcune valigie.
Non dimenticate
lo spazzolino da denti,
il detersivo per la biancheria
e alcune piccolezze
che laggiù non ci sono.
Laggiù nel Sud, nel nostro paese
c`è tutto quel che ha valore
e ogni cosa vi aspetta
da anni,
da anni.
Traduzione di Giacomo Scotti

Kommentar schreiben